samedi 27 décembre 2014

LES TRANSPORTS EN FRANCE

Véritable nécessité de la vie quotidienne, le système des transports en France est souvent l'un des sujets les plus abordés par nos visiteurs. Facilité d'accès, prix, questions pratiques, il est très rapide d'apprendre à se déplacer en France, intelligemment et spontanément. À l'aide de ce texte, nous allons pouvoir commencer ensemble les premières activités de notre blog. 


ACTIVITÉ : Compréhension écrite
Les utilisateurs devront lire le texte proposé et répondre aux questions 
 

Savoir se déplacer en France

Il ne faut pas oublier que la France est le plus grand pays de l'Union Européenne ! Aller d'un point à un autre peut nécessiter plusieurs heures de voyage, et requiert souvent une organisation préalable et des bonnes connaissances du réseau routier et ferroviaire français. Au quotidien, chacun se crée son propre système de déplacement, à l'échelle locale (métro, tramway, bus, vélo, etc). Bien connaître les différents moyens de transport, et leur utilisation au cas par cas, est primordial, et prendra un court temps d'adaptation. Voyons les possibilités que vous aurez à votre disposition pour vous déplacer une fois en France.



Le train

Transport de la vie quotidienne comme des longs trajets, le train est particulièrement utilisé en France. À ce titre, on vous citera souvent le célèbre TGV à l'étranger, avant votre départ, système qui vous permettra de relier Marseille à Paris en 3 heures. Le réseau SNCF (Société Nationale des Chemins de Fer Français) est l'un des plus étendus d'Europe, dotant parfois la même ville de plusieurs gares, et s'efforçant d'être présent sur l'ensemble du territoire métropolitain. 
L'entreprise ferroviaire publique propose de nombreux tarifs qui peuvent s'avérer avantageux selon votre situation : il est possible, avec une Carte jeune, d'obtenir près de 50% d'économie sur les voyages en train, et de nombreuses réductions sur la vente en ligne et certaines destinations. De même, elle effectue, depuis peu, la liaison entre plusieurs grandes métropoles européennes (avec l'accès récent à Barcelone et Madrid) et les pays frontaliers de la France : Italie, Allemagne, Suisse, Luxembourg, etc...
À noter : la SNCF est très souvent l'objet de mouvements de grêves : vérifiez toujours les horaires et les possibles perturbations pour voyager en toute tranquilité.


La voiture

Solution la plus directe et empruntée au quotidien, la voiture reste le moyen de transport le plus utilisé en France. Le pays étant doté d'un réseau autoroutier très dense, le prix des péages ainsi que les conditions de circulation sont à consulter avant tout départ.
De nombreux usagers effectuent leurs trajets souvent seuls au volant. C'est ainsi qu'un nouveau type de déplacement en voiture émerge de plus en plus : il s'agit du covoiturage, système de transport avec lequel il est possible de partager un véhicule, en tant que conducteur ou passager, sur des distances préétablies. Alternative économique ET écologique, le covoiturage, désormais moyen sûr et accessible (grâce au développement récent de sociétés spécialisées, à consulter en ligne), vous permettra de parcourir une courte ou longue distance en compagnie d'un ou d'autres usagers, à moindre coût. Pratique pour parfaire son français, et se faire des connaissances sur la route !

L’avion

En France, les vols internes ne font généralement pas partie de la vie quotidienne, sauf raisons professionnelles. Toutefois, prendre l'avion peut constituer une bonne alternative si l'on veut voyager d'un bout à l'autre du pays, que l'on est pressé et que l'on s'y prend à l'avance ! En effet, tout dépend de votre budget. Plusieurs compagnies low-cost offrent des prix tout à fait avantageux avec quelques jours d'anticipation. Comptez 1h30 pour vous rendre à Nice depuis Paris, pour environ 60 euros (selon les périodes, la fréquentation et la date de réservation).

Les bus longue distance

Malheureusement trop méconnus, les bus longue distance permettent de parcourir des trajets particulièrement longs, à un prix souvent plus intéressant qu'en voiture ou en train. Si la durée d'un long voyage en bus ne vous dérange pas, n'hésitez pas à consulter les sites de nombreuses compagnies de transport en bus, qui offrent un accès direct à plusieurs destinations, dont des capitales européennes ou des zones d'intérêt en France et ailleurs. Le bus est donc une solution économique avant tout !

Les transports urbains

Métro, tramway, bus, vélo... sont des moyens de transport propres à chaque ville, dont l'utilisation, le prix et la popularité peuvent varier. Ces dernières années, les grandes agglomérations françaises ont toutes fait de nombreux progrès en matière d'accès aux transports ; et si certaines ne sont pas dotées de pistes cyclables dignes de ce nom, elles se rattraperont sans doute avec des lignes de tramway qui assureront l'essentiel de vos déplacements au quotidien !


Lisez le texte puis répondez aux questions suivantes en cochant la bonne réponse.

1. Le moyen de transport le plus utilisé en France est :
___Le train
___La voiture
___L’avion
2.  Quelle est la principale contrainte que présente la SNCF ?
___ L'incertitude des horaires
___ Les trajets courts
___Le prix
3. Un synonyme du mot « bourse » dans le texte serait…
___Budget
___Transport
___Intérêt
4. Laquelle de ces propositions ne sert pas à économiser de l’argent sur la route ?
___Partager la voiture avec d’autres personnes
___Manœuvrer le payement du péage
___Voyager quelques heures pendant la nuit
5. Quel est l’avantage d’avoir une carte de fidélité ?
___ Voyager plus rapidement
___ Faire des économies
­­___ Mieux planifier son voyage
6. La signification de l’abréviation TGV est…
___Train général vénézuélien
___Train à grande victoire
___Train à grande vitesse
7. Si vous décidez de prendre l’avion pour voyager en France c’est parce que …
___ Vous avez peu de temps à perdre dans le trajet 
___Vous voyagez de l’Est à l’Ouest de la France  
___Vous emportez votre animal de compagnie avec vous
8. Laquelle de ces villes n’appartient pas au territoire Français ?
___Marseille
___Amsterdam
___Lille
9. L’expression « avoir le mal des transports » veut dire…
___Vomir
___Ne pas être patient
___Se sentir mal lors du voyage
10. Laquelle de ces idées ne se trouve pas dans le texte ?
___La France dispose d’un grand nombre de moyens de transport
___En France, on vous offre des facilités au moment de voyager  
___En France, on ne voyage que pendant les vacances



ACTIVITÉ 2 : Travail de connaissance culturelle et lexicale
Les utilisateurs devront faire correspondre le mot à sa définition.


Faites correspondre entre eux les éléments des deux colonnes, pour ainsi mieux connaître le lexique lié aux moyens de transport en France.


Termes
Définitions
Contrôleur
Machine destinée à valider les titres de transport des passagers d'un moyen de transport en commun.
Carte jeune
Système de voyage à tout moment avec 25% de réduction garantis sur tous les trajets. Carte accessible de 18 à 27 ans.
Contravention
Système de vélos en libre-service de Paris disponible depuis le 15 juillet 2007.
Billet
Système de voyage tout confort, toute l’année et que vous permet de  bénéficier  de 40% de réduction garantis en 1ère classe et de 25% garantis en 2nde. Carte accessible dès 60 ans.
Composteur de billets
Personne chargée - dans le cadre du transport ferroviaire par exemple - de certaines fonctions de sécurité (vérification de la fermeture des portes, observation des signaux de sécurité, vérification de billets).
Carte senior
Carte-voyage offrant des voyages illimités sur le réseau ferroviaire national français.
Velib
Moyen de transport adopté dans plusieurs villes françaises, moins cher que le métro et moins polluant que la voiture.  
Tramway
Imprimé donnant accès au train.
France Rail Pass
Amende déterminée par la loi qui résulte d’une infraction sur la route.


(solutions dans les commentaires)


jeudi 25 décembre 2014

JOYEUX NOËL

Hispanohablantes France tient à souhaiter un très joyeux Noël à tous ses lecteurs, à tous les apprenants de français qui parcourent notre page, ainsi qu'à tous les étudiants et assistants actuellement en poste dans l'Hexagone et parfois loin de leur pays et de leurs proches. Très bonne journée à tous et à toutes !






Crédit photo : LSN

mardi 23 décembre 2014

DE L'AUTRE CÔTÉ DE LA FLAQUE ! *

Nestor est un étudiant de Colima, une petite ville mexicaine située à quelques kilomètres de la Côte Pacifique. Du haut de ses 21 ans, et avec le sourire imperturbable qu'on lui connaît, il a accepté de nous raconter son départ prochain vers la France : début 2015, le jeune Mexicain aura l'opportunité d'étudier à l'Université de Toulouse Jean-Jaurès. Entre préparation mentale, joie et excitation, petit récit d'une expérience prochaine sans doute inoubliable, à travers quelques questions que nous lui avons posées.





Bonjour Nestor. Nous sommes très heureux de pouvoir te poser quelques questions à propos de ta situation actuelle. Pourrais-tu te présenter aux lecteurs de notre blog ? Qui es-tu et d’où viens-tu ?
- Salut à tous ! Je m’appelle Nestor Villegas, je suis mexicain et j’étudie en Licence d’enseignement des langues à l’Université de Colima. Je vais réaliser un semestre d’études dans le même domaine, à l’Université de Toulouse – Jean Jaurès.


Quel est ton lien avec la langue française ? Depuis combien de temps étudies-tu le français ?
 - La langue française fait partie de ma formation académique, et elle est requise pour pouvoir obtenir mon diplôme, une fois que mes études seront terminées. Pour cette raison, le français a fait partie de ma vie pendant trois ans.


Tu nous as dit que tu t’apprêtais à partir en France dans quelques semaines. Quelle est, à présent et alors que tu es sur le point de t’en aller, ton image de la France ? As-tu des attentes particulières par rapport au pays ?
- Je pense que, plus qu’une image,  j’ai de nombreux sentiments et émotions, même s’il est certain que j’attends de tomber amoureux du pays aussi bien que de la langue, et bien entendu, pouvoir apprendre davantage, pour être un meilleur étudiant à mon retour au Mexique. Je suis très honoré de pouvoir connaître la France à travers mes études et cette coopération académique [le « Programa de Movilidad Estudiantil » de l’Université de Colima, NDR].


Apparemment, tu as choisi Toulouse comme destination : est-ce qu’il s’agit de ton propre souhait, ou avais-tu hésité entre différentes villes ? Raconte-nous ta décision concernant ta zone d’affectation.
- Oui, effectivement, je peux dire que Toulouse aura été ma propre décision, une décision prise depuis un moment déjà. Lorsque j’ai décidé d’entreprendre le cursus que je poursuis actuellement, je me suis imaginé effectuer une mobilité académique à Toulouse, étant donné qu’il y a trois ans, je m’étais déjà renseigné sur les accords dont l’Université de Colima disposait dans le monde, et je suis tombé sur l’Université de Toulouse ; depuis ce moment-là, ma décision a été prise, et à présent je peux vraiment dire que ce choix est sur le point de se réaliser.


As-tu des appréhensions liées à ton arrivée en France ? Est-ce que tu t’es débrouillé pour obtenir un logement à l'avance, ou vas-tu chercher une fois que tu seras sur place ? Pour toi, comment vont se passer les choses, d’un point de vue matériel ?
- Et bien, par rapport à mon hébergement, j’ai obtenu une place dans l’une des chambres universitaires de la ville, et donc je suis très heureux, parce que je n’aurai pas à m’inquiéter pour la recherche d’un logement. D’un point de vue matériel, c’est sûr que ce sera un peu compliqué pour ma famille, étant donné que la monnaie mexicaine n’est pas très intéressante pour le change en euros, c’est pour cela que ma famille devra dépenser beaucoup d’argent pour pouvoir couvrir mon séjour en France.


En règle générale, comment envisages-tu ton départ vers la France ? À quels types de problèmes ou de difficultés penses-tu devoir faire face ?
- Je vois cette opportunité comme quelque chose d’exceptionnel et de merveilleux, et je ne voudrais pas qu’il en soit autrement ; je sais aussi que ce voyage m’aidera à pouvoir obtenir une formation plus complète. Bien entendu, l’un des problèmes majeurs sera le choc culturel, l’adaptation par laquelle je devrai passer, et aussi les besoins matériels, aussi bien pour moi que pour ma famille : voilà les difficultés auxquelles je vais me confronter, mais j’y suis préparé.


Culturellement, quels seraient, selon toi, les principaux points de décalage entre la France et le Mexique ?
- À mon avis, ça doit être une question de philosophie de vie, comme la façon de penser et d’agir, étant donné que l’un des traits principaux de la culture est l’impact que chacune d’entre elle exerce vers ses habitants, en influant sur la pensée et sur le comportement. Un autre aspect, sinon, je crois que ce pourrait être la gastronomie : je pense que ce sera un vrai défi que de renoncer à mes coutumes alimentaires et de m’habituer à d’autres.  


Penses-tu qu’un blog comme celui-ci, une page dédiée aux hispanohablantes du monde entier qui s’apprêtent à partir en France, peut avoir de l’intérêt ? Selon toi, que pourrions-nous ajouter au contenu pour donner entière satisfaction, aider et intéresser un public espagnol ou hispano-américain bien précis ?
- À mon humble avis, je crois que cette idée est une vraie passerelle vers la France, pour ceux qui comme moi, y iront pour la première fois. C’est aussi un éventail d’opportunités, étant donné que pour ceux qui connaîtront leur premier contact avec le pays, ce blog pourrait leur être d’une grande utilité, afin de découvrir d’autres expériences et de pouvoir recevoir de l’aide de la part des hispanohablantes qui seront déjà passés par ces mêmes difficultés, auxquelles tout étranger peut faire face en arrivant en France. Je pense que la seule chose qui manquerait serait de faire un peu plus de publicité autour du blog (rires), faire en sorte que beaucoup de personnes puissent le connaître et en faire bon usage.


Nestor, merci d’avoir pris le temps de nous répondre, nous te souhaitons une bonne expérience à travers ton voyage en France. Nous espérons que Hispanohablantes France pourra te servir à chaque fois que tu en auras besoin. Salut !
- Merci beaucoup, j’espère également pouvoir profiter au maximum de cette merveilleuse expérience. 


Entretien réalisé par mail le 23 décembre 2014, traduit de l'espagnol vers le français. B.L.

* expression idiomatique espagnole qui désigne l'autre côté de l'Océan Atlantique

Dans les commentaires, faites-nous part de vos expériences similaires, de vos doutes et de vos questions liées au départ si vous vous apprêtez à partir en France.